- BÜR'ÛME
- (C.: Bür'um - Berâim) Açılmamış tomurcuk gonca çiçek.* Gül gılafı
Yeni Lügat Türkçe Sözlük . 2009.
Yeni Lügat Türkçe Sözlük . 2009.
bur grass — Mau u kukū, ume alu, kūmanomano … English-Hawaiian dictionary
Nazi-Maruttash — Nazi Maruttaš King of Babylon Kudurru of Nazi Maruttaš Reign 1307–1282 BC Predecessor … Wikipedia
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français
JAPON - La littérature — Dans le domaine des lettres comme en bien d’autres, les Chinois avaient été les initiateurs des Japonais. Avec l’écriture, en effet, ceux ci avaient importé, entre le IVe et le VIIIe siècle, à peu près tous les écrits de ceux là. Mais après une… … Encyclopédie Universelle
grass — Mau u (for various kinds, see Haw. Eng. entry and entries that follow it), weuweu. Other kinds: aki aki, honohono, honohono kukui, ho omanewa, hulukoa e, kākonakona, kalamālō ( emoloa, kāwelu), kauwele, kauwelu, kili o opu, konakona, kualohia … English-Hawaiian dictionary
Maus — 1. Aber ach und weh, gibt es Mäuse im Bodensee. 2. Alte Mäuse fressen auch gern frischen Speck. – Altmann VI, 401. 3. Alte Mäuse gehen auch in die Falle. 4. An slacht Müs, diar man ian Hâl hea. (Nordfries.) – Johansen, 65. Eine schlechte Maus,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nuss — 1. Auch süsse Nüsse haben herbe Schalen (Rinden). 2. Bann die Nöss geroëte, geroëte die Hôrn. (Henneberg.) Wenn die Nüsse gerathen, sollen auch die Huren gerathen. 3. Braune Nüsse haben süsse kerne. – Petri, II, 51; Henisch, 485, 39; Körte, 4609 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon